Star trek

Посмотрел вчера “Звёздный путь” выпуска 2009 года.



Объясните кто ни будь переводчикам, что фраза “Red alert” применительно к ситуации в фильме переводится как “Боевая тревога!”. Термина “Красная тревога” в русском языке нет.



Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Можно использовать следующие HTML-теги и атрибуты: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>