Посмотрел вчера “Звёздный путь” выпуска 2009 года.
Объясните кто ни будь переводчикам, что фраза “Red alert” применительно к ситуации в фильме переводится как “Боевая тревога!”. Термина “Красная тревога” в русском языке нет.
Посмотрел вчера “Звёздный путь” выпуска 2009 года.
Объясните кто ни будь переводчикам, что фраза “Red alert” применительно к ситуации в фильме переводится как “Боевая тревога!”. Термина “Красная тревога” в русском языке нет.
[ljuser]sherr_khann[/ljuser], это специально для тебя